YasSarNal QuR’aN: We have made the Qur’an easy!
Allah Tabaaraka Wa Ta’aala repeats this ayah وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ four times in Surah al Qamar.
In the Qur’an, where there is repetition of an ayah, there is emphasis. There is meaning. There is a loud and clear message.
This ayah, which is profound in its message, is a crystal clear proclamation from Allah subhanahu wa Ta’aala that He has “indeed made the Qur’an easy“. Let us understand this ayah by splitting into three parts:
1) وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ – Wa laqad Yassarnal Qur’aana.
This means “We have made the Qur’an easy”.
“We” here refers to Allah, and it is in plural to show respect, not the plural of number!
The Qur’an has been made easy by its Reveler, Allah.
Qur’an is the Speech of Allah which He has revealed for the welfare of mankind. And how can He make it difficult for people?
Had Qur’an been a difficult book, it would have lost its purpose!
There are many religious books in the world’s spiritual supermarket which will either drive you crazy or put you to sleep!
The Qur’an stands unique.
A tender-aged child can read and remember the Qur’anic verses just as an intellectual can. Whether you a a layman or an expertised scholar, the Qur’an is made easy for you to draw benefit from its reading.
If anyone says that Qur’an is a difficult book, then it would be nothing but a sheer lie!
2) لِلذِّكْرِ – Liz-Zikri
This is a prepositional phrase which has different shades of meaning:
1) ‘to remember’ or ‘to memorise’
2) ‘as a reminder to take heed of”
3) ‘to bear in mind’
4) ‘for seeking advice’
5) ‘to understand and remember’.
All these meanings apply to this verse.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ
“Indeed, We have made the Qur’an easy to remember”
“Indeed, We have made the Qur’an easy to bear in mind”
“Indeed, We have made the Qur’an easy as a reminder”
“We have made the Qur’an easy for seeking advice”.
“We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember”
3) فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ – Fahal Mim-Mud-dakir?
This is an imperative statement.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
“Indeed, We have made the Qur’an easy to remember. Is there any who will remember?
“Indeed, We have made the Qur’an easy to bear in mind. Is there any to take heed?
“Indeed, We have made the Qur’an easy as a reminder. Is there any who will be receive the admonition?
“We have made the Qur’an easy for seeking advice. Is there any to seek advice?
“We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember. Are there any takers?
The fact that Allah concludes this verse by asking ‘Are there are any takers? itself gives a clear cut message that Qur’an is easy for those who seek with a sincere heart and an open mind.
As Sr. Sadaf says, “Allah has deliberately made the Quran easy for “الذكر”: reminder and remembrance of Allah; admonishment that results in correction of action, and for the process of memorization as a literary text that the human mind can easily store in its memory for future recollection and replay.”
There is beauty and wisdom in the way this ayah is repeated four times in Surah al Qamar.
Allah Subhanahu wa Ta’aala has brought this ayah each time after narrating four different episodes from history. In other words, Allah uses this ayah by way of giving a pause so that the readers may reflect on their current situation.
This ayah comes in:
1) Verse 17: At the end of the story of Prophet Nooh alaihis salam and how Allah destroyed that nation for their rebellion.
2) Verse 22: At the end of the story of the destruction of Aad, the followers of Prophet Huud alaihis salam
3) Verse 32: At the end of the story of the destruction of Thamood, the followers of Prophet Salih alaihis salam
4) Verse 40: At the end of the story of the shameless followers of Prophet Luut alaihis salam
Subhanallaah. In this way the Qur’an becomes an easy reminder for the people to take heed and rectify their situation.
Go to this link to Listen to this beautiful recitation
I would like to clarify one point here which I feel is very much necessary.
Some people take this ayah as an excuse or reason to cite that Qur’an is so easy a Book that no knowledge of Arabic is required to understand it, that it is so easy that anyone can write commentary of the Qur’an, that deduction of laws and injunctions from the Qur’an are easy for everybody etc. This is sheer humbug and a distortion of fact. We must beware of this deviant thought!
I would now like to present points from Tafsir Ibn Kathir:
“And We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember”; meaning, `We have made the Qur’an easy to recite and comprehend for those who seek these traits, to remind mankind,’ as Allah said,
كِتَـبٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ مُبَـرَكٌ لِّيَدَّبَّرُواْ ءَايَـتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُو الاٌّلْبَـبِ
“(This is) a Book which We have sent down to you, full of blessings, that they may ponder over its Ayat, and that men of understanding may remember.” (38:29),
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـهُ بِلَسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُّدّاً
“So We have made this (the Qur’an) easy in your own tongue, only that you may give glad tidings to those who have Taqwa and warn with it the most quarrelsome people.” (19:97)
Allah said, فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
“then is there any that will remember”, meaning, `is there anyone who will remember through this Qur’an, which We made easy to memorize and easy to understand’.
Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi commented on this Ayah, “Is there anyone who will avoid evil” (End Tafsir)